E se levássemos à risca as expressões populares portuguesas?
(Imagem: Facebook Junnkhead)
Já pensou como seria se elevássemos à esfera literal expressões muito características da língua portuguesa, como “tirar o cavalinho da chuva” e “pentear macacos“?
Pois a artista Mariana Crisóstomo, mais conhecida por Junkhead, resolveu fazer esse exercício com 18 das principais expressões costumeiras e ditos populares dos portugueses que causam estranhamento ao serem “levadas à risca”.
Morando em Londres, a ilustradora portuguesa teve esta ideia após ler um artigo que lista as 20 expressões portuguesas mais engraçadas e como usá-las. O resultado foi publicado na página da artista no Facebook e viralizou nas redes sociais.
Leia mais:
>>> Guia de “sobrevivência linguística” na lusofonia
Divirta-se com as ilustrações 😉
Sem comentários
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.