A língua portuguesa é rica, diversa e está presente em, praticamente, todos os continentes. Além da riqueza vocabular e da multiculturalidade que abrange, o nosso idioma também pode ser muito engraçado. A sonoridade de certas palavras provoca risos entre quem as ouve. Algumas delas soarão desconhecidas ao ouvido brasileiro, outras serão estranhas para a população portuguesa. No entanto, muitas são partilhadas entre vários países falantes de português, incluindo Portugal e Brasil.
Conheça o significado de cada uma das 23 palavras que selecionamos. Se, por acaso, tiver dúvidas sobre o impacto das suas fonéticas caricatas, temos uma sugestão: junte-se ao seu amigo estrangeiro, não falante português, e convide-o a reproduzi-las. Será uma pequena experiência que vai melhorar o seu dia. Para clarificar as definições, usamos a Infopédia, que aglomera vários dicionários da Porto Editora.
As palavras mais engraçadas da língua portuguesa
Abrunho:
Nome masculino. Fruto comestível do abrunheiro, sumarento, de cor variável e forma arredondada.
Balofo:
Adjetivo. Volumoso, mas sem consistência; gordo ou inchado; de consistência leve; fofo; mole.
Beiço:
Nome masculino. Cada uma das partes carnudas que contornam externamente a entrada da boca; lábio; bordo de uma ferida; rebordo; borda saliente.
Bugiganga:
Nome feminino. Objeto de pouco valor; coisa inútil; bagatela.
Chinfrim:
Nome masculino. Barulho e confusão de vozes ou outros sons; algazarra; banzé; balbúrdia.
Escanzelado:
Adjetivo. Muito magro.
Escaganifobético:
Adjetivo. Fora do comum; estranho; esquisito; pouco hábil ou ágil; desastrado.
Esculacho:
Forma do verbo esculachar. Descompor; humilhar; ofender.
Esgrouviado:
Adjetivo. Magro e alto como o grou (uma ave); com aspeto desalinhado; desgrenhado; distraído.
Estapafúrdio:
Adjetivo. Esquisito; excêntrico.
Faniquito:
Nome masculino. Pedaço muito pequeno; migalha; pequeno ganho ou lucro; desmaio; chilique.
Gambozinos:
Nome masculino plural. Pássaros ou peixes imaginários com que se enganam os pacóvios, mandando caçá-los.
Jururu:
Adjetivo de 2 géneros. Triste; melancólico.
Lambão:
Nome, adjetivo masculino. Lambareiro; glutão; preguiçoso; madraço.
Paralelepípedo:
Nome masculino. Bloco de granito usado para calcetar ruas; poliedro cuja superfície é constituída por seis faces que são paralelogramos, cada duas geometricamente iguais e contidas em planos paralelos.
Pororoca:
Nome feminino. Planta brasileira da família das leguminosas, também denominada jutaipeba.
Trambolho:
Nome masculino. Peça de madeira que se fixa na pata de alguns animais domésticos para que não se afastem para longe; peia; trangalho; molho grande; o que incomoda ou atrapalha; embaraço, empecilho; pessoa que, para outrem, constitui um encargo penoso.
Troglodita:
Adjetivo de 2 géneros. Pessoa que vive em cavernas ou debaixo da terra; cavernícola; pessoa rude ou grosseira.
Trombone:
Nome masculino. Instrumento musical de sopro, formado por dois tubos encaixados um no outro e que se alongam ou encolhem.
Umbigo:
Nome masculino. Cicatriz abdominal, saliente ou reentrante, no ponto em que o cordão umbilical se prendia ao indivíduo durante a sua vida fetal (anatomia); depressão existente na base da concha de alguns muluscos (zoologia).
Urucubaca:
Nome feminino. Azar; má sorte; feitiçaria.
Xaxim:
Município no Brasil, no estado de Santa Catarina (geografia). Não aparece como termo na Infopédia, da Porto Editora, mas aparece noutros sites, nomeadamente na Wikipédia: “O termo xaxim pode se referir a certas pteridófitas arborescentes, ou ainda, ao tronco destas, o qual pode ser serrado em pequenos segmentos e usado de vaso para outras plantas”.
Zarolho:
Adjetivo, nome masculino. Pessoa ou animal que não vê de um olho; vesgo; pessoa ou animal que tem um desvio nos olhos.